O Me! O Life!
How to Study This Lesson
- First, read the poem slowly.
- Then read the Bangla idea of the poem.
- After that, read the stanza-wise meaning.
- Learn the important words with Bangla meaning.
- Read the Very Short Main Idea and 5-Line Summary.
- Finally, practise the questions and answers.
- Walt Whitman Oh me! Oh life! of the questions of these recurring, Of the endless trains of the faithless, of cities fill’d with the foolish, Of myself forever reproaching myself, for who more foolish than I, and who more faithless? Of eyes that vainly crave the light, of the objects mean, of the struggle ever renew’d, Of the poor results of all, of the plodding and sordid crowds I see around me, Of the empty and useless years of the rest, with the rest me intertwined, The question, O me! so sad, recurring—What good amid these, O me, O life? Answer. That you are here—that life exists and identity, That the powerful play goes on, and you may contribute a verse.
Copyright Note
This poem by Walt Whitman is in the public domain. The explanations, Bangla meanings, summaries, word meanings, and questions are prepared for Bangla-speaking students.
Bangla Idea of the Poem
এই কবিতায় কবি জীবন সম্পর্কে দুঃখিত ও বিভ্রান্ত বোধ করেন। তিনি চারদিকে তাকিয়ে দেখেন মানুষ বিশ্বাসহীন, বোকা, ক্লান্ত এবং অর্থহীন জীবন কাটাচ্ছে। তিনি নিজেকেও দোষ দেন, কারণ তিনি মনে করেন তিনিও অন্যদের মতো দুর্বল ও বিভ্রান্ত।
কবি প্রশ্ন করেন: এত দুঃখ, ব্যর্থতা এবং অর্থহীনতার মাঝেও জীবনের ভালো দিক কী?
শেষে কবি নিজেই উত্তর দেন। তিনি বলেন, জীবন অর্থপূর্ণ কারণ আমরা এখানে আছি, আমাদের জীবন আছে, আমাদের পরিচয় আছে। জীবন একটি শক্তিশালী নাটকের মতো চলছে, এবং প্রত্যেক মানুষ এই নাটকে নিজের একটি পংক্তি যোগ করতে পারে। অর্থাৎ, প্রত্যেকে জীবনে ভালো কাজ করে অবদান রাখতে পারে।
Stanza 1: The Question
Oh me! Oh life! of the questions of these recurring, Of the endless trains of the faithless, of cities fill’d with the foolish, Of myself forever reproaching myself, for who more foolish than I, and who more faithless? Of eyes that vainly crave the light, of the objects mean, of the struggle ever renew’d, Of the poor results of all, of the plodding and sordid crowds I see around me, Of the empty and useless years of the rest, with the rest me intertwined, The question, O me! so sad, recurring—What good amid these, O me, O life?
Bangla Meaning
হায় আমি! হায় জীবন! এই প্রশ্নগুলো বারবার আমার মনে আসে।
আমি দেখি বিশ্বাসহীন মানুষের অসীম সারি এবং বোকা মানুষে ভরা শহর।
আমি নিজেকেও বারবার দোষ দিই, কারণ আমার চেয়ে বেশি বোকা বা বিশ্বাসহীন আর কে আছে?
মানুষের চোখ বৃথাই আলো খোঁজে। চারপাশের জিনিসগুলো তুচ্ছ মনে হয়। জীবনের সংগ্রাম বারবার ফিরে আসে।
এত কিছুর ফল খুব সামান্য। আমি চারদিকে ধীরে চলা, ক্লান্ত, লোভী এবং নিচু মনের মানুষের ভিড় দেখি।
অন্যদের শূন্য ও অর্থহীন বছরের সঙ্গে আমার জীবনও জড়িয়ে আছে।
তাই সেই দুঃখের প্রশ্ন বারবার আসে—হায় আমি! হায় জীবন! এইসবের মাঝে ভালো কী আছে?
Easy Explanation
In this stanza, the poet feels sad and confused. He looks at life and society. He sees faithless people, foolish cities, struggle, poor results, and empty years. He also blames himself. At last, he asks what good there is in life.
Stanza 2: The Answer
Answer. That you are here—that life exists and identity, That the powerful play goes on, and you may contribute a verse.
Bangla Meaning
উত্তর হলো—তুমি এখানে আছো। জীবন আছে। তোমার নিজের পরিচয় আছে।
জীবন একটি শক্তিশালী নাটকের মতো চলতেই থাকে, এবং তুমি তাতে নিজের একটি পংক্তি যোগ করতে পারো।
Easy Explanation
In this stanza, the poet gives the answer. Life is meaningful because we are alive. We have our own identity. We can do something good in life. We can add our own verse to the powerful play of life.
Important Word Meanings
- O Me! O Life! = Oh, I am sad about myself and life = হায় আমি! হায় জীবন!
- recurring = coming again and again = বারবার আসছে
- questions = things we ask = প্রশ্নগুলো
- endless = having no end = অন্তহীন / যার শেষ নেই
- trains = long lines or rows = সারি / লম্বা লাইন
- faithless = without faith or belief = বিশ্বাসহীন
- fill’d = filled / full of = ভরা
- foolish = not wise = বোকা
- forever = always = সর্বদা / সবসময়
- reproaching = blaming = দোষ দেওয়া / নিজেকে দোষ দেওয়া
- vainly = without success = বৃথাই / ব্যর্থভাবে
- crave = want very much = খুব চাইতে থাকা / আকুলভাবে খোঁজা
- light = truth, hope, or goodness = আলো / সত্য / ভালো / আশা
- objects = things = জিনিসপত্র / পার্থিব জিনিস
- mean = low, poor, or not noble = তুচ্ছ / কম মূল্যবান / নিচু মানের
- struggle = hard fight in life = সংগ্রাম
- ever = always / again and again = বারবার / সবসময়
- renew’d = renewed / started again = আবার শুরু হওয়া / ফিরে ফিরে আসা
- poor results = bad or small results = সামান্য ফল / হতাশাজনক ফল
- plodding = moving slowly and tiredly = ধীরে চলা / ক্লান্তভাবে চলা
- sordid = dirty, selfish, or low-minded = নোংরা / লোভী / নিচু মনের
- crowds = large groups of people = মানুষের ভিড়
- empty = without meaning or value = শূন্য / অর্থহীন
- useless = not useful = অর্থহীন / অকাজের
- years = time of life = বছর / জীবনের সময়
- rest = other people = অন্যরা
- intertwined = mixed or joined together = জড়িয়ে থাকা / মিশে থাকা
- sad = unhappy = দুঃখের / দুঃখিত
- amid = in the middle of = মাঝখানে / মধ্যে
- exists = is present / is real = আছে / বিদ্যমান
- life exists = life is present / life is real = জীবন আছে
- identity = who a person is = পরিচয় / নিজের সত্তা
- powerful play = great drama of life = শক্তিশালী নাটক / জীবনের বড় নাটক
- goes on = continues = চলতেই থাকে
- contribute = give or add something = অবদান রাখা / যোগ করা
- verse = a line of poetry; here, one’s role or work in life = কবিতার লাইন / এখানে জীবনের নিজের কাজ বা ভূমিকা
Very Short Main Idea
The poem says that life may look sad and meaningless. But life is still valuable because we are alive. We have our own identity. We can do something good. We can add our own verse to the powerful play of life.
5-Line Memorisation Summary
- The poet feels sad and confused about life.
- He sees faithless people, foolish cities, struggle, and empty years.
- He asks what good there is in such a life.
- Then he says that life is meaningful because we are alive.
- We can do something good and add our own verse to life.
- central theme = main idea of the poem
- message = what the poet wants to say
- faithless = without faith or belief
- struggle = fight or hard work in life
- empty life = life without meaning or purpose
- identity = who a person is
- powerful play = life as a great drama
- contribute = to give or add something good
- verse = a line of poetry; here it means one’s role in life
Easy Version with Bangla Meaning
A. Theme, Message and Lesson
1. What is the central theme of the poem “O Me! O Life!”?
The central theme of the poem is the meaning of life. The poet first feels sad, but later he finds hope in life.
Bangla Meaning of the Question:
“O Me! O Life!” কবিতার মূল বিষয় কী?
Bangla Meaning of the Answer:
কবিতার মূল বিষয় হলো জীবনের অর্থ। কবি প্রথমে দুঃখিত বোধ করেন, কিন্তু পরে তিনি জীবনে আশা খুঁজে পান।
2. What message does Walt Whitman convey through the poem “O Me! O Life!”?
Walt Whitman says that life is valuable. We are alive, we have identity, and we can do something good.
Bangla Meaning of the Question:
Walt Whitman “O Me! O Life!” কবিতার মাধ্যমে কী বার্তা দিয়েছেন?
Bangla Meaning of the Answer:
Walt Whitman বলেন যে জীবন মূল্যবান। আমরা বেঁচে আছি, আমাদের পরিচয় আছে, এবং আমরা ভালো কিছু করতে পারি।
3. What lesson can you learn from the poem “O Me! O Life!”?
We learn that we should not lose hope. We should live meaningfully and do something good in life.
Bangla Meaning of the Question:
“O Me! O Life!” কবিতা থেকে তুমি কী শিক্ষা পেতে পারো?
Bangla Meaning of the Answer:
আমরা শিখি যে আমাদের আশা হারানো উচিত নয়। আমাদের অর্থপূর্ণভাবে বাঁচা উচিত এবং জীবনে ভালো কিছু করা উচিত।
4. Why can the poem be called a poem of hope?
The poem begins with sadness and questions. But it ends with hope because the poet says that we can contribute a verse.
Bangla Meaning of the Question:
কবিতাটিকে আশার কবিতা বলা যায় কেন?
Bangla Meaning of the Answer:
কবিতাটি দুঃখ এবং প্রশ্ন দিয়ে শুরু হয়। কিন্তু এটি আশা দিয়ে শেষ হয়, কারণ কবি বলেন আমরা নিজের একটি পংক্তি যোগ করতে পারি।
B. The Poet’s Sad Questions
5. How does the poet feel about life in the first stanza?
In the first stanza, the poet feels sad and confused. He sees life as full of struggle and empty years.
Bangla Meaning of the Question:
প্রথম স্তবকে কবি জীবন সম্পর্কে কেমন অনুভব করেন?
Bangla Meaning of the Answer:
প্রথম স্তবকে কবি দুঃখিত ও বিভ্রান্ত বোধ করেন। তিনি জীবনকে সংগ্রাম এবং শূন্য বছরে ভরা মনে করেন।
6. Why does the poet feel sad and confused?
The poet feels sad because he sees faithless people and foolish cities. He also sees poor results, struggle, and useless years.
Bangla Meaning of the Question:
কবি দুঃখিত ও বিভ্রান্ত বোধ করেন কেন?
Bangla Meaning of the Answer:
কবি দুঃখিত বোধ করেন, কারণ তিনি বিশ্বাসহীন মানুষ এবং বোকা মানুষে ভরা শহর দেখেন। তিনি সামান্য ফল, সংগ্রাম এবং অর্থহীন বছরও দেখেন।
7. What does the poet see around him?
The poet sees faithless people, foolish cities, and plodding and sordid crowds. He also sees struggle and empty years.
Bangla Meaning of the Question:
কবি তার চারদিকে কী দেখেন?
Bangla Meaning of the Answer:
কবি বিশ্বাসহীন মানুষ, বোকা মানুষে ভরা শহর এবং ধীরে চলা ও নিচু মনের মানুষের ভিড় দেখেন। তিনি সংগ্রাম এবং শূন্য বছরও দেখেন।
8. What does the poet mean by “What good amid these”?
The poet asks what good there is in such a sad world. He wants to know the meaning of life.
Bangla Meaning of the Question:
“What good amid these” কথাটি দিয়ে কবি কী বোঝাতে চেয়েছেন?
Bangla Meaning of the Answer:
কবি প্রশ্ন করেন, এমন দুঃখের পৃথিবীতে ভালো কী আছে। তিনি জীবনের অর্থ জানতে চান।
C. Society, People and Self-Blame
9. What does the poet mean by “the endless trains of the faithless”?
The poet means long lines of people who have lost faith. They have lost hope, belief, and good values.
Bangla Meaning of the Question:
“the endless trains of the faithless” কথাটি দিয়ে কবি কী বোঝাতে চেয়েছেন?
Bangla Meaning of the Answer:
কবি বোঝাতে চান বিশ্বাসহীন মানুষের লম্বা সারি। তারা আশা, বিশ্বাস এবং ভালো মূল্যবোধ হারিয়েছে।
10. Why does the poet reproach himself?
The poet reproaches himself because he feels weak and foolish. He thinks he is also faithless like others.
Bangla Meaning of the Question:
কবি নিজেকে দোষ দেন কেন?
Bangla Meaning of the Answer:
কবি নিজেকে দোষ দেন, কারণ তিনি নিজেকে দুর্বল এবং বোকা মনে করেন। তিনি মনে করেন তিনিও অন্যদের মতো বিশ্বাসহীন।
11. What does the poet mean by “empty and useless years”?
The poet means years without meaning or purpose. People waste life by doing unimportant things.
Bangla Meaning of the Question:
“empty and useless years” কথাটি দিয়ে কবি কী বোঝাতে চেয়েছেন?
Bangla Meaning of the Answer:
কবি বোঝাতে চান উদ্দেশ্যহীন এবং অর্থহীন বছর। মানুষ গুরুত্বহীন কাজ করে জীবন নষ্ট করে।
D. The Answer and Meaning of Life
12. What answer does the poet give to his sad question?
The poet says that life is meaningful because we are here. Life exists, and we have identity.
Bangla Meaning of the Question:
কবি তার দুঃখের প্রশ্নের কী উত্তর দেন?
Bangla Meaning of the Answer:
কবি বলেন জীবন অর্থপূর্ণ, কারণ আমরা এখানে আছি। জীবন আছে, এবং আমাদের পরিচয় আছে।
13. What does “life exists and identity” mean?
It means life is still present and each person has his own identity. Every person is special in life.
Bangla Meaning of the Question:
“life exists and identity” কথাটির অর্থ কী?
Bangla Meaning of the Answer:
এর অর্থ জীবন এখনো আছে এবং প্রত্যেক মানুষের নিজের পরিচয় আছে। জীবনে প্রত্যেক মানুষ বিশেষ।
14. What does “you may contribute a verse” mean?
It means every person can add something good to life. We can play our role and do good work.
Bangla Meaning of the Question:
“you may contribute a verse” কথাটির অর্থ কী?
Bangla Meaning of the Answer:
এর অর্থ প্রত্যেক মানুষ জীবনে ভালো কিছু যোগ করতে পারে। আমরা আমাদের ভূমিকা পালন করতে পারি এবং ভালো কাজ করতে পারি।
E. Final Idea
15. How does the poem move from sadness to hope?
At first, the poet sees life as sad and meaningless. At the end, he finds hope because life exists and we can contribute a verse.
Bangla Meaning of the Question:
কবিতাটি কীভাবে দুঃখ থেকে আশার দিকে যায়?
Bangla Meaning of the Answer:
প্রথমে কবি জীবনকে দুঃখের এবং অর্থহীন মনে করেন। শেষে তিনি আশা খুঁজে পান, কারণ জীবন আছে এবং আমরা একটি পংক্তি যোগ করতে পারি।
Standard Version with Bangla Meaning
A. Theme, Message and Lesson
1. What is the central theme of the poem “O Me! O Life!”?
The central theme of the poem is the search for the meaning of life. Walt Whitman shows that life may look sad and meaningless, but it is still valuable because we are alive and can play a role in it.
Bangla Meaning of the Question:
“O Me! O Life!” কবিতার মূল বিষয় কী?
Bangla Meaning of the Answer:
কবিতার মূল বিষয় হলো জীবনের অর্থ খোঁজা। Walt Whitman দেখিয়েছেন যে জীবন দুঃখের এবং অর্থহীন মনে হতে পারে, কিন্তু তবুও এটি মূল্যবান, কারণ আমরা বেঁচে আছি এবং এতে ভূমিকা রাখতে পারি।
2. What message does Walt Whitman convey through the poem “O Me! O Life!”?
Walt Whitman conveys the message that life has meaning even in sadness and struggle. We are here, life exists, and we may contribute our own verse to the powerful play of life.
Bangla Meaning of the Question:
Walt Whitman “O Me! O Life!” কবিতার মাধ্যমে কী বার্তা দিয়েছেন?
Bangla Meaning of the Answer:
Walt Whitman বার্তা দিয়েছেন যে দুঃখ এবং সংগ্রামের মধ্যেও জীবনের অর্থ আছে। আমরা এখানে আছি, জীবন আছে, এবং আমরা জীবনের শক্তিশালী নাটকে নিজের পংক্তি যোগ করতে পারি।
3. What lesson can you learn from the poem “O Me! O Life!”?
We learn that we should not lose hope when life seems difficult or meaningless. We should remember that our life has value and that we can do something meaningful for the world.
Bangla Meaning of the Question:
“O Me! O Life!” কবিতা থেকে তুমি কী শিক্ষা পেতে পারো?
Bangla Meaning of the Answer:
আমরা শিখি যে জীবন কঠিন বা অর্থহীন মনে হলেও আমাদের আশা হারানো উচিত নয়। আমাদের মনে রাখা উচিত যে আমাদের জীবনের মূল্য আছে এবং আমরা পৃথিবীর জন্য অর্থপূর্ণ কিছু করতে পারি।
4. Why can the poem be called a poem of hope?
The poem can be called a poem of hope because it begins with sadness but ends with a positive answer. The poet finally understands that life is valuable and that every person can take part in it.
Bangla Meaning of the Question:
কবিতাটিকে আশার কবিতা বলা যায় কেন?
Bangla Meaning of the Answer:
কবিতাটিকে আশার কবিতা বলা যায়, কারণ এটি দুঃখ দিয়ে শুরু হলেও একটি ইতিবাচক উত্তর দিয়ে শেষ হয়। কবি শেষে বুঝতে পারেন যে জীবন মূল্যবান এবং প্রত্যেক মানুষ এতে অংশ নিতে পারে।
B. The Poet’s Sad Questions
5. How does the poet feel about life in the first stanza?
In the first stanza, the poet feels sad, tired, and confused about life. He sees faithless people, foolish cities, repeated struggle, poor results, and empty years around him.
Bangla Meaning of the Question:
প্রথম স্তবকে কবি জীবন সম্পর্কে কেমন অনুভব করেন?
Bangla Meaning of the Answer:
প্রথম স্তবকে কবি জীবন সম্পর্কে দুঃখিত, ক্লান্ত এবং বিভ্রান্ত বোধ করেন। তিনি চারদিকে বিশ্বাসহীন মানুষ, বোকা মানুষে ভরা শহর, বারবার ফিরে আসা সংগ্রাম, সামান্য ফল এবং শূন্য বছর দেখেন।
6. Why does the poet feel sad and confused?
The poet feels sad and confused because he sees many problems in life and society. People seem faithless and foolish, life seems full of struggle, and the results of all efforts seem poor.
Bangla Meaning of the Question:
কবি দুঃখিত ও বিভ্রান্ত বোধ করেন কেন?
Bangla Meaning of the Answer:
কবি দুঃখিত ও বিভ্রান্ত বোধ করেন, কারণ তিনি জীবন ও সমাজে অনেক সমস্যা দেখেন। মানুষকে বিশ্বাসহীন ও বোকা মনে হয়, জীবন সংগ্রামে ভরা মনে হয়, এবং সব চেষ্টার ফল খুব সামান্য মনে হয়।
7. What does the poet see around him?
The poet sees endless trains of the faithless, cities filled with the foolish, and plodding and sordid crowds. He also sees struggle, poor results, and empty and useless years.
Bangla Meaning of the Question:
কবি তার চারদিকে কী দেখেন?
Bangla Meaning of the Answer:
কবি বিশ্বাসহীন মানুষের অন্তহীন সারি, বোকা মানুষে ভরা শহর, এবং ধীরে চলা ও নিচু মনের মানুষের ভিড় দেখেন। তিনি সংগ্রাম, সামান্য ফল, এবং শূন্য ও অর্থহীন বছরও দেখেন।
8. What does the poet mean by “What good amid these”?
By “What good amid these,” the poet asks what good or meaning can be found in such a sad world. He is trying to understand the value of life among struggle, foolishness, and emptiness.
Bangla Meaning of the Question:
“What good amid these” কথাটি দিয়ে কবি কী বোঝাতে চেয়েছেন?
Bangla Meaning of the Answer:
“What good amid these” কথাটি দিয়ে কবি প্রশ্ন করেন এমন দুঃখের পৃথিবীতে কী ভালো বা অর্থ পাওয়া যায়। তিনি সংগ্রাম, বোকামি এবং শূন্যতার মধ্যে জীবনের মূল্য বুঝতে চান।
C. Society, People and Self-Blame
9. What does the poet mean by “the endless trains of the faithless”?
By “the endless trains of the faithless,” the poet means long lines of people who have lost faith and hope. They do not seem to have strong belief, honesty, or moral values.
Bangla Meaning of the Question:
“the endless trains of the faithless” কথাটি দিয়ে কবি কী বোঝাতে চেয়েছেন?
Bangla Meaning of the Answer:
“the endless trains of the faithless” কথাটি দিয়ে কবি বিশ্বাস ও আশা হারানো মানুষের দীর্ঘ সারি বোঝাতে চেয়েছেন। তাদের দৃঢ় বিশ্বাস, সততা বা নৈতিক মূল্যবোধ আছে বলে মনে হয় না।
10. Why does the poet reproach himself?
The poet reproaches himself because he feels that he is also foolish and faithless like others. He honestly blames himself instead of blaming only the world around him.
Bangla Meaning of the Question:
কবি নিজেকে দোষ দেন কেন?
Bangla Meaning of the Answer:
কবি নিজেকে দোষ দেন, কারণ তিনি মনে করেন তিনিও অন্যদের মতো বোকা এবং বিশ্বাসহীন। তিনি শুধু চারপাশের পৃথিবীকে দোষ না দিয়ে সততার সঙ্গে নিজেকেও দোষ দেন।
11. What does the poet mean by “empty and useless years”?
By “empty and useless years,” the poet means a life spent without real meaning or purpose. People waste their years by living without hope, values, or useful work.
Bangla Meaning of the Question:
“empty and useless years” কথাটি দিয়ে কবি কী বোঝাতে চেয়েছেন?
Bangla Meaning of the Answer:
“empty and useless years” কথাটি দিয়ে কবি প্রকৃত অর্থ বা উদ্দেশ্য ছাড়া কাটানো জীবন বোঝাতে চেয়েছেন। মানুষ আশা, মূল্যবোধ বা দরকারি কাজ ছাড়া জীবন কাটিয়ে তাদের বছরগুলো নষ্ট করে।
D. The Answer and Meaning of Life
12. What answer does the poet give to his sad question?
The poet answers that life is meaningful because we are here, life exists, and we have identity. He also says that the powerful play of life goes on and we may contribute a verse.
Bangla Meaning of the Question:
কবি তার দুঃখের প্রশ্নের কী উত্তর দেন?
Bangla Meaning of the Answer:
কবি উত্তর দেন যে জীবন অর্থপূর্ণ, কারণ আমরা এখানে আছি, জীবন আছে, এবং আমাদের পরিচয় আছে। তিনি আরও বলেন যে জীবনের শক্তিশালী নাটক চলতে থাকে এবং আমরা একটি পংক্তি যোগ করতে পারি।
13. What does “life exists and identity” mean?
“Life exists and identity” means that life is still present and each person has his own self. Every person is different, important, and able to do something meaningful.
Bangla Meaning of the Question:
“life exists and identity” কথাটির অর্থ কী?
Bangla Meaning of the Answer:
“life exists and identity” কথাটির অর্থ হলো জীবন এখনো আছে এবং প্রত্যেক মানুষের নিজের সত্তা আছে। প্রত্যেক মানুষ আলাদা, গুরুত্বপূর্ণ এবং অর্থপূর্ণ কিছু করতে সক্ষম।
14. What does “you may contribute a verse” mean?
“You may contribute a verse” means that every person can add something meaningful to life. It means we can use our life, work, and identity to make a good contribution.
Bangla Meaning of the Question:
“you may contribute a verse” কথাটির অর্থ কী?
Bangla Meaning of the Answer:
“you may contribute a verse” কথাটির অর্থ হলো প্রত্যেক মানুষ জীবনে অর্থপূর্ণ কিছু যোগ করতে পারে। এর অর্থ আমরা আমাদের জীবন, কাজ এবং পরিচয় ব্যবহার করে ভালো অবদান রাখতে পারি।
E. Final Idea
15. How does the poem move from sadness to hope?
The poem begins with the poet’s sadness, confusion, and questions about life. It ends with hope because the poet realizes that life exists and each person can contribute a verse.
Bangla Meaning of the Question:
কবিতাটি কীভাবে দুঃখ থেকে আশার দিকে যায়?
Bangla Meaning of the Answer:
কবিতাটি জীবন সম্পর্কে কবির দুঃখ, বিভ্রান্তি এবং প্রশ্ন দিয়ে শুরু হয়। এটি আশা দিয়ে শেষ হয়, কারণ কবি বুঝতে পারেন যে জীবন আছে এবং প্রত্যেক মানুষ একটি পংক্তি যোগ করতে পারে।