A Little Plant by Kate Brown
Stanza 1
“In the heart of a seed,
Buried deep, so deep,
A dear little plant
Lay fast asleep.”
In the first stanza, the poet describes a tiny plant sleeping inside a seed. The seed is buried deep under the soil. [প্রথম স্তবকে কবি একটি ছোট্ট গাছের কথা বলেছেন, যা বীজের ভিতরে ঘুমিয়ে আছে। বীজটি মাটির গভীরে চাপা পড়ে আছে।]
Word Meaning:
The phrase “heart of a seed” suggests that life is hidden inside something very small. [“বীজের অন্তর” বলতে বোঝায়, খুব ছোট কিছুর ভিতরেও জীবন লুকিয়ে থাকে।]
The plant is called “dear”, which shows affection and love. [গাছটিকে “প্রিয়” বলা হয়েছে, যা ভালোবাসা ও স্নেহ প্রকাশ করে।]
The plant is described as “fast asleep”, which is a metaphor. The plant is not really sleeping like a human; it means the plant has not started growing yet. [গাছটিকে “গভীর ঘুমে” বলা হয়েছে, যা একটি রূপক। গাছটি মানুষের মতো সত্যি ঘুমাচ্ছে না; এর মানে সে এখনো বেড়ে ওঠা শুরু করেনি।]
👉 Deeper Meaning:
This stanza symbolizes hidden potential. Just like the plant inside the seed, every person has hidden talents and abilities inside them. Sometimes these talents are not visible at first, but they are there, waiting for the right time to grow. [এই স্তবক লুকানো সম্ভাবনার প্রতীক। যেমন বীজের ভিতরে গাছের সম্ভাবনা থাকে, তেমনি প্রত্যেক মানুষের ভিতরেও লুকানো প্রতিভা ও ক্ষমতা থাকে। প্রথমে তা দেখা যায় না, কিন্তু সঠিক সময়ে তা প্রকাশ পায়।]
Stanza 2
“‘Wake!’ said the sunshine,
‘And creep to the light.’
‘Wake!’ said the voice
Of the raindrops bright.”
In the second stanza, nature begins to help the plant grow. The sunshine and raindrops tell the plant to wake up. [দ্বিতীয় স্তবকে প্রকৃতি গাছটিকে বড় হতে সাহায্য করতে শুরু করে। সূর্যের আলো ও বৃষ্টির ফোঁটা গাছটিকে জেগে উঠতে বলে।]
Word Meaning:
The sunshine tells the plant to “creep to the light.” This means the plant should slowly move upward toward the sunlight. [সূর্যের আলো গাছটিকে বলে “আলোর দিকে ধীরে ধীরে এগিয়ে যাও।” অর্থাৎ গাছটি ধীরে ধীরে উপরে উঠে সূর্যের আলোর দিকে যাবে।]
Sunlight and rain are both necessary for a plant’s growth. The sunshine and raindrop call the plant to “wake” up. [গাছের বৃদ্ধির জন্য সূর্যের আলো ও বৃষ্টি দুটোই প্রয়োজন। সূর্যের আলো ও বৃষ্টির ফোঁটা তাকে জাগতে বলে।]
Here sunshine and raindrops speak like human beings. They tell the plant to wake up. This is called personification. [এখানে আলো ও বৃষ্টির ফোঁটা মানুষের মতো কথা বলে। তারা গাছটিকে জেগে উঠতে বলে। একে ব্যক্তিবাচক রূপ দেওয়া বা personification বলে।]
The sunshine and rain represent (প্রতীক) encouragement (জীবনের উৎসাহ) and support (সহায়তা) in life. Just as the plant needs sunlight and water, people need guidance (দিকনির্দেশনা), love, and motivation (উৎসাহ) to grow. Teachers, parents, and friends act (কাজ করেন) like sunshine (রোদ/ সূর্যের কিরণ) and rain in our lives. [সূর্যের আলো ও বৃষ্টি জীবনের উৎসাহ ও সহায়তার প্রতীক। যেমন গাছের বড় হতে আলো ও পানি দরকার, তেমনি মানুষের বড় হতে দিকনির্দেশনা, ভালোবাসা ও উৎসাহ দরকার। শিক্ষক, বাবা-মা ও বন্ধুরা আমাদের জীবনে সূর্য ও বৃষ্টির মতো কাজ করেন।]
Stanza 3
“The little plant heard,
And it rose to see
What the wonderful
Outside world might be.”
In the final stanza, the plant listens to the call. It rises up from the soil to see the outside world. The word “rose” shows action and growth. The plant is curious (কৌতূহলী) and excited (আনন্দিত) about the “wonderful (সুন্দর) outside (বাইরের) world (পৃথিবী).” [শেষ স্তবকে গাছটি ডাকে সাড়া দেয়। সে মাটি ফুঁড়ে উপরে উঠে বাইরের পৃথিবী দেখতে চায়। “Rose” শব্দটি কাজ ও বৃদ্ধিকে বোঝায়। গাছটি সুন্দর বাইরের পৃথিবী দেখার জন্য কৌতূহলী ও আনন্দিত।]
The poem ends (শেষ হয়েছে) on a hopeful (আশাবাদী) and positive (ইতিবাচক) note (ভাব). The plant successfully (সফলভাবে) begins its journey (যাত্রা) into a new world. [কবিতাটি আশাবাদী ও ইতিবাচক ভাব নিয়ে শেষ হয়েছে। গাছটি সফলভাবে নতুন জগতে তার যাত্রা শুরু করে।]
👉 Deeper Meaning:
This stanza symbolizes (প্রতীক) courage (সাহস) and discovery (আবিষ্কার). When we respond (সাড়া দিই) to encouragement (উৎসাহ), we grow (বড় হই) and explore (খুঁজে পাই) new opportunities (নতুন সুযোগ). The “outside world (বাইরের পৃথিবী)” represents (বোঝায়) life’s experiences (অভিজ্ঞতা), knowledge (জ্ঞান), and dreams (স্বপ্ন). Growth (বড় হতে) requires (দরকার) bravery (সাহস) and willingness (ইচ্ছা/ মানসিকতা) to face (মুখোমুখী হতে/ গ্রহণ করার মানসিকতা) the unknown (অজানা). [এই স্তবক সাহস ও আবিষ্কারের প্রতীক। আমরা যখন উৎসাহের ডাকে সাড়া দিই, তখন আমরা বড় হই এবং নতুন সুযোগ খুঁজে পাই। “বাইরের পৃথিবী” জীবনের অভিজ্ঞতা, জ্ঞান ও স্বপ্নকে বোঝায়। বড় হতে সাহস ও অজানাকে গ্রহণ করার মানসিকতা দরকার।]
Themes of the Poem
Growth and Development – Growth takes time and the right conditions. [বিকাশ ও উন্নতি – বড় হতে সময় ও সঠিক পরিবেশ দরকার।]
Hope and New Beginnings – Even in darkness, new life can begin. [আশা ও নতুন শুরু – অন্ধকারের মধ্যেও নতুন জীবন শুরু হতে পারে।]
Encouragement and Support – Success often depends on guidance and care. [উৎসাহ ও সহায়তা – সফলতা অনেক সময় দিকনির্দেশ ও যত্নের উপর নির্ভর করে।]
Hidden Potential – Great things can come from small beginnings. [লুকানো সম্ভাবনা – ছোট শুরু থেকেও বড় কিছু হতে পারে।]
Use of Personification
The poem uses personification (sunshine and raindrops speaking). [কবিতায় personification ব্যবহার করা হয়েছে, অর্থাৎ সূর্য ও বৃষ্টি কথা বলছে।]
Use of Imagery
The imagery of seed, sunshine, and rain creates a clear picture in the reader’s mind. [বীজ, সূর্যের আলো ও বৃষ্টির চিত্র পাঠকের মনে স্পষ্ট ছবি তৈরি করে।]
Overall Message [সামগ্রিক বার্তা]
“The Little Plant” teaches us that growth is a natural and beautiful process. Just like a small seed becomes a plant, every child can grow into something wonderful with love, care, and encouragement. The poem inspires readers to believe in their hidden potential and to bravely step into the world. [“The Little Plant” আমাদের শেখায় যে বড় হওয়া একটি স্বাভাবিক ও সুন্দর প্রক্রিয়া। যেমন ছোট বীজ থেকে গাছ হয়, তেমনি ভালোবাসা, যত্ন ও উৎসাহ পেলে প্রতিটি শিশু বড় হয়ে ভালো মানুষ হতে পারে। এই কবিতা আমাদের নিজের লুকানো সম্ভাবনায় বিশ্বাস করতে এবং সাহস নিয়ে পৃথিবীর পথে এগিয়ে যেতে অনুপ্রাণিত করে।]
It is a simple poem, but its message is powerful and universal. [এটি একটি সহজ কবিতা, কিন্তু এর বার্তা শক্তিশালী এবং সবার জন্য প্রযোজ্য।]
Questions and Answers
1. Where was the little seed lying?
Answer: The little seed was lying deep in the ground. It was buried and sleeping quietly under the soil.
(বাংলা অর্থ: ছোট্ট বীজটি মাটির গভীরে পড়ে ছিল। এটি মাটির নিচে ঘুমিয়ে ছিল।)
2. What was the little plant doing inside the seed?
Answer: The little plant was fast asleep inside the seed. It did not know about the world outside.
(বাংলা অর্থ: ছোট্ট গাছটি বীজের ভেতরে গভীর ঘুমে ছিল। সে বাইরের পৃথিবী সম্পর্কে কিছুই জানত না।)
3. Who called the little plant to wake up?
Answer: The bright raindrops called the little plant to wake up. They said, “Wake!” and gave life to it.
(বাংলা অর্থ: উজ্জ্বল বৃষ্টির ফোঁটাগুলো ছোট গাছটিকে জাগতে বলেছিল। তারা বলেছিল, “জাগো!”, আর তাতে গাছটি প্রাণ পেয়েছিল।)
4. What did the little plant do when it heard the call?
Answer: The little plant heard the voice and woke up. It rose through the soil to see the world outside.
(বাংলা অর্থ: ছোট গাছটি আওয়াজ শুনে জেগে উঠল। সে মাটির ভেতর থেকে উঠে বাইরের পৃথিবী দেখতে চাইল।)
5. What did the plant see when it came out?
Answer: The plant saw the wonderful and bright world outside. It saw light, air, and all the beauty of nature.
(বাংলা অর্থ: গাছটি বাইরে এসে সুন্দর ও উজ্জ্বল পৃথিবী দেখল। সে আলো, বাতাস ও প্রকৃতির সৌন্দর্য দেখল।)
6. What does the seed in the poem stand for?
Answer: The seed stands for new life and hidden power. It also means hope and beginning.
(বাংলা অর্থ: কবিতার বীজটি নতুন জীবন ও লুকানো শক্তির প্রতীক। এটি আশা ও শুরু বোঝায়।)
7. What does the rain symbolize in the poem?
Answer: The rain stands for love, care, and encouragement. It helps the seed to grow and wake up.
(বাংলা অর্থ: কবিতায় বৃষ্টি ভালোবাসা, যত্ন ও প্রেরণার প্রতীক। এটি বীজকে জাগতে ও বাড়তে সাহায্য করে।)
8. What is the message of the poem?
Answer: The poem teaches us that life is full of hope and beauty. We must grow, learn, and discover the world like the little plant.
(বাংলা অর্থ: কবিতাটি শেখায় যে জীবন আশা ও সৌন্দর্যে ভরা। আমাদেরও ছোট গাছের মতো বড় হতে, শিখতে ও পৃথিবীকে জানতে হবে।)
9. How does the poet make the poem interesting for children?
Answer: The poet uses simple words and nature’s story. He shows how a small seed becomes a plant in a magical way.
(বাংলা অর্থ: কবি সহজ শব্দ ও প্রকৃতির গল্প ব্যবহার করেছেন। তিনি দেখিয়েছেন কীভাবে ছোট বীজ জাদুকরীভাবে গাছে পরিণত হয়।)
10. What do you like most about the poem?
Answer: I like the message of hope and new life. It makes me feel happy and close to nature.
(বাংলা অর্থ: আমি কবিতার আশা ও নতুন জীবনের বার্তাটি সবচেয়ে পছন্দ করি। এটি আমাকে আনন্দ দেয় এবং প্রকৃতির কাছে টানে।)
1. Where is the little plant sleeping?
- The little plant is sleeping deep under the ground. It is resting quietly in the dark soil, waiting to wake up.
2. What does the little plant symbolize in the poem “A Little Plant”?
- The little plant symbolizes new life, hope, and growth. It stands for children or people who can grow and rise when they get care, love, and light. It also shows that every small beginning can become something big and beautiful.
3. Who spoke to the little plant?
- The sunlight and the raindrops spoke to the little plant. They called gently to it and said, “Wake up! Wake up! Little plant!” They invited the plant to come out and see the world.
4. What did the little plant do after hearing the voice?
- After hearing the voices of the sunlight and raindrops, the little plant woke up from sleep, pushed through the soil, and raised its head into the light and air to grow happily.
5. What theme does the poem convey about growth?
- The poem teaches that growth comes with love, light, and care. It shows that even something small can become strong and beautiful with the right help. It also reminds us that every living thing has the power to rise and grow when it is encouraged.